Keine exakte Übersetzung gefunden für تنفيذ عينيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تنفيذ عينيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Un Directeur exécutif en poste et en mesure de s'acquitter de ses fonctions, telles que spécifiées dans le document S/2004/124.
    • مدير تنفيذي عـُـيـِّـن وشغـل منصبه لكي يؤدي مهامه المعيـنـة، المبينـة في الوثيقة S/2004/124.
  • b) La désignation des entités opérationnelles qui ont été accréditées et provisoirement désignées par le Conseil exécutif (voir la section II.A);
    (ب) تعيين الكيانات التشغيلية التي اعتمدها المجلس التنفيذي وعيَّنها بصفة مؤقتة (انظر الفرع الثاني - ألف أدناه)
  • Des actions sont menées sur place.
    ويجري حاليا تنفيذ أنشطة في عين المكان.
  • Afin d'alléger sa lourde charge de travail, le service administratif a désigné des interlocuteurs chargés de l'administration et des finances dans chaque groupe et division du Département et leur a délégué un certain nombre de responsabilités administratives et financières.
    ومن أجل تخفيف عبء العمل الضخم للمكتب التنفيذي، عيّن المكتب جهات تنسيق إدارية ومالية في جميع شُعب ووحدات الإدارة فُوضّت إليها مسؤوليات إدارية ومالية معينة.
  • C'est une chose de dire que vous ne voulez pas vendre; c'est est une autre de regarder votre PDG dans les yeux et de lui dire ce que tout ce qui vous intéresse c'est l'argent.
    وعندما تنظر في "مديرك التنفيذي" في عينيه وتقول له ذلك وأن كل مايهمك المال شيء آخر
  • Le coordonnateur résident a été désigné représentant des institutions membres du Comité exécutif, et le PNUD organisme chargé de fournir les services d'appui nécessaires à la mise en œuvre du modèle de bureau conjoint.
    وعين المنسق المقيم لتمثيل المنظمات التابعة للجنة التنفيذية، كما عين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كوكالة داعمة لتنفيذ نموذج المكتب المشترك.
  • Le Comité, par l'intermédiaire de son président, de son directeur exécutif, une fois nommé, et, le cas échéant, de ses experts, continuera à nouer des contacts avec les organisations extérieures au système des Nations Unies en participant à des réunions et conférences régionales.
    وستواصل اللجنة، عن طريق رئيسها، والمدير التنفيذي، متى عُين، وخبراء اللجنة، عند الاقتضاء، إقامة الصلات مع المنظمات الكائنة خارج منظومة الأمم المتحدة، وذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية.
  • Tableau 1. Entités accréditées et désignées à titre provisoire par le Conseil exécutif en 2006
    الجدول 1- الكيانات التي اعتمدها وعينها المجلس التنفيذي بصفة مؤقتة في عام 2006
  • L'élimination de la pauvreté et la promotion de l'équité et de l'égalité aux niveaux national et international sont les deux grands objectifs qui guident la participation du CCS à la formulation d'un programme d'action mondial basé sur les décisions des conférences mondiales.
    ويشكل القضاء على الفقر وهدف تحقيق الإنصاف والمساواة، على الصعيدين الوطني والدولي، هدفين شاملين يضعهما مجلس الرؤساء التنفيذيين نصب عينيه في الإسهام في إعداد برنامج عالمي مركز، قائم على نتائج المؤتمرات العالمية.
  • h) Procéder à l'échantillonnage systématique, à l'échelle du globe, de 30 sections de la profondeur complète de la colonne d'eau, à renouveler tous les dix ans (en tenant compte des variations de l'inventaire des flux de carbone océaniques) (O25);
    (ح) تنفيذ عمليات لأخذ عينات من 30 مقطعاً في عمود الماء وتكرار هذه العمليات كل 10 سنوات (بما في ذلك تغير قائمة جرد الكربون في المحيط) (025)؛